_ Whispered
interpreting

Multilingual meetings / whispered interpreting _03

Chuchotage or whispered interpreting is a method that doesn’t require any equipment: the interpreter simultaneously translates the words of a speaker for one or two people, by whispering directly into their ears. This enables speech to be immediately understood without interrupting the #ow of the meeting or event. Where there are several people listening to the translation or where backgroundnoise makes it difficult to listen comfortably, or if the people are moving around (visits), it is then recommended to use lightweight, portable equipment (microphone and headsets).

What is
whisperedinterpreting ?

_ 03

Quand utiliser
l'Interprétation en chuchotage ?

L’interprétation en chuchotage est particulièrement adaptée aux situations dans lesquelles seule une ou deux personnes nécessitent une traduction directe et immédiate. Elle est idéale pour :

Les entretiens bilatéraux
Les discussions confidentielles
Les rencontres diplomatiques informelles


Le chuchotage avec équipement léger est utilisé pour les petits comités, lorsque l’installation de cabines est impossible.

Les avantages de
l'Interprétation en chuchotage

01
03

Discrétion

Cette méthode permet aux interprètes de traduire de manière quasi imperceptible pour le reste de l’audience, évitant ainsi toute interruption ou distraction.

02
03

Efficacité

Le chuchotage offre une traduction en temps réel, permettant à l’audience ciblée de suivre les échanges facilement.

Les limites du chuchotage

03
03

Nombre restreint d'auditeurs

Sans équipement léger, elle est efficace pour un maximum de deux personnes, car l’écoute est impossible au-delà. Avec équipement léger, le nombre d’auditeurs peut être augmenté, mais reste limité

04
03

Durée limitée

L’interprétation en chuchotage exige une concentration accrue des interprètes, car l’écoute est à oreille nue, sans protection des bruits ambiants. Ainsi, le temps d’intervention doit être limité.

Pourquoi choisir notre service
d'interprétation en chuchotage

Notre équipe d’interprètes professionnels maîtrise l’art du chuchotage. Outre les compétences hautement techniques que doivent avoir tous les interprètes, ils connaissent les codes de comportement et les spécificités culturelles qui peuvent influencer la communication. Nous vous garantissons une interprétation adaptée au contexte de votre événement.
Pour l’organisation d’une réunion confidentielle ou d’une rencontre bilatérale, notre service d’interprétation en chuchotage assure que vos participants bénéficient d’une traduction fidèle tout en maintenant un haut niveau de discrétion.

Vous avez besoin
d'un service sur-mesure ?

Pour échanger concernant vos besoins d’interprétation en chuchotage ou pour obtenir un devis personnalisé, n’hésitez pas à nous contacter. Nous sommes à votre disposition pour vous accompagner dans l’organisation de vos événements et garantir une communication sans faille.

 

client@solinguis.com
01.53.23.96.20
63 Bd. Poniatowski
75012 Paris

info@solinguis.com
Flotowstr. 9
10555 Berlin