With more and more meetings being organised virtually, using high-quality platforms to ensure seamless communication is crucial. At Solinguis, we offer a number of solutions for remote meetings, thereby ensuring that each participant enjoys optimal audio quality to properly understand discussions and be properly understood in turn when speaking.
L’efficacité des réunions à distance repose sur une parfaite continuité des liens audio et visuels pour une communication claire et ininterrompue. Nos interprètes professionnels sont formés pour gérer les défis spécifiques aux environnements virtuels, tels que les décalages de temps et la dynamique propre aux conversations en ligne. Nous vous aidons à maintenir la fluidité des échanges et à garantir que chaque voix soit entendue.
Grâce à nos plateformes dédiées, nous offrons un service d’interprétation simultanée en temps réel pour vos réunions en ligne. Les interprètes travaillent à distance, depuis des cabines virtuelles, assurant une traduction immédiate des échanges, accessible aux participants via la plateforme utilisée.
Nos services sont compatibles avec toutes les principales plateformes de visioconférence, notamment Zoom Pro, Microsoft Teams, Kudo… et quelques autres.
Nos équipes sont habituées à manipuler les différentes plateformes utilisées par nos clients, les contraintes sont connues de toutes et tous.
Nous définissons une assistance technique complète avant et pendant vos réunions pour que tout se déroule sans difficulté. Nous conseillons des tests préalables et une aide continue pendant le temps des échanges.
l’interprétation à distance exige une concentration accrue des interprètes, car les éléments visuels ne sont pas les mêmes à l’écran et les échanges sont moins prévisibles. Ainsi, le temps d’intervention doit être limité.
Contactez-nous pour exposer vos besoins. Nous vous conseillerons sur la meilleure approche en fonction des outils que vous utilisez habituellement.
Nous configurons l’interprétation sur la plateforme de votre choix, et nous organisons un test avant la réunion pour nous assurer que tout est en place.
Pendant la réunion, nos interprètes se concentrent sur la traduction en temps réel, garantissant que chaque participant soit intégré dans les échanges..
Pour parler de vos réunions multilingues à distance, n’hésitez pas à nous contacter. Notre équipe est à votre disposition pour vous proposer une solution sur mesure, adaptée à votre entreprise.
client@solinguis.com
01.53.23.96.20
63 Bd. Poniatowski
75012 Paris
info@solinguis.com
Flotowstr. 9
10555 Berlin
client@solinguis.com
01.53.23.96.20
63 Bd. Poniatowski
75012 Paris
info@solinguis.com
Flotowstr. 9
10555 Berlin