A thorough understanding of the legal systems in di erent countries is anessential requirement. Every translator specialises in di erent areas of private or public law:
→ Private law civil law, business law, labour law, etc.
→ Public law administrative law, tax law, etc.
Our legal translators are both linguists and legal experts. They are able to understand the complexity of different concepts to produce translations adapted to the legal principles of each country while using the correct terminology.
Contracts, terms and conditions of sale, articles of association, expert reports, summonses, notarised deeds, legal opinions, framework agreements, charters, procedures, specialist articles, etc.
If, despite careful checks, you overlook something when drafting your documents, or if a section is ambiguous or unclear, we will be able to spot these discrepancies and check with you what should be stipulated.
Your time is precious. With over thirty years’ experience in legal translation, Solinguis can guarantee strict adherence to your deadlines.
You can rely on our expertise to deliver a precise, speedy, confidential solution.
We take the confidentiality of your documents very seriously. Your projects are handled with the highest level of security and discretion.
You can rely on our expertise to deliver a precise, speedy, confidential service.
The impeccable quality of our legal translation services also extends to document structure, with careful formatting and layout to ensure consistency with your chosen formats. We offer a service tailored to your needs: non-disclosure agreements, document anonymisation, etc.