UNSER DOLMETSCHANGEBOT

Das Dolmetschen ermöglicht es Menschen verschiedener Sprachen, mündlich zu kommunizieren. Unser Team von professionellen Dolmetscher*innen steht für all Ihre Anfragen zur Verfügung; das Dolmetschen ist unser eigentliches Kerngeschäft.

SIE BENÖTIGEN DOLMETSCHER?

Sprechen Sie uns an. Wir helfen Ihnen gerne, schnellstens die beste Lösung zu finden.

Anruf : +33 7 61 02 16 69

SIMULTANDOLMETSCHEN

| 01

Es handelt sich um die mündliche Übersetzung gesprochener Worte in Echtzeit. Dolmetscher*innen, die in einer schalldichten Kabine sitzen, hören den Redner*innen zu und übersetzen das Gesprochene unmittelbar.

Die Zuhörer*innen hören diese Übersetzung über Kopfhörer. Dies ist die am häufigsten verwendete Art des Dolmetschens, weil sie viel Zeit spart. Auch bei Videokonferenzen ist es möglich, eine geeignete Simultanübersetzung zu organisieren.

FLÜSTERDOLMETSCHEN

| 02

Die Verdolmetschung erfolgt ohne Technik. Der Dolmetscher hört den Redner und flüstert die Übersetzung unmittelbar in das Ohr des Gesprächspartners.

Eine Kabine ist hierfür nicht erforderlich. Diese Methode wird in den meisten Fällen in kleinen Gruppen angewandt.



KONSEKUTIVDOLMETSCHEN

| 03

Ideal für kurze, nicht-interaktive Veranstaltungen. Der Dolmetscher steht in der Regel in der Nähe des Redners, macht sich Notizen und dolmetscht im Anschluss absatzweise für die Zuhörer.


Die Pausen innerhalb eines Vortrages werden mit dem Redner im Voraus festgelegt, um dem Dolmetscher die Übertragung zu ermöglichen.

Diese Methode ist bei Pressekonferenzen und Eröffnungsreden weit verbreitet. 

GESPRÄCHSDOLMETSCHEN

| 04

Diese Methode wird häufig für Sitzungen mit weniger als 5 Personen genutzt und erfordert keine Technik.

Dank der Fähigkeit des Dolmetschers kann ein reibungsloser Austausch erfolgen.

DOLMETSCHTECHNIK UND SOFTWARE

| 05

Je nach Format Ihres Meetings und je nach Ihren Bedürfnissen stellen wir Ihnen die notwendige Technik sowie die Unterstützung durch einen oder mehrere Techniker*innen vor Ort zur Verfügung.

Wir decken alle Ihre Bedürfnisse ab:

Simultandolmetschkabinen nach ISO-Norm, Regieräume, Kopfhörer/Empfänger, Personenführungsanlagen, Raumbeschallung, audiovisuelle Ausrüstung. Eine Vorbesichtigung Ihrer Räumlichkeiten ist erforderlich, um die geeignete Technik anbieten zu können.

Wir nutzen ebenfalls mehrere Plattformen für das Online-Dolmetschen, die auf Grundlage der Möglichkeiten unserer Kund*innen ausgewählt werden.

SPRACHEN

| 06

Arabisch

Bulgarisch

Chinesisch

Dänisch

Deutsch

Englisch

Finnisch

Griechisch

Italienisch

Japanisch

Niederländisch

Norwegisch

Polnisch

Portugiesisch

Rumänisch

Russisch

Schwedisch

Slowakisch

Spanisch

Tschechisch

Ungarisch

Kontaktieren Sie uns, sollten weitere Sprachen benötigt werden.

Standort Paris :

client@solinguis.com

01.53.23.96.20.

63 Bd. Poniatowski

75012 Paris

Standort Berlin :

info@solinguis.com

Flotowstr. 9

10555 Berlin